<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>粵語協會 - 高級書院  Cantonese Academy</title>
    <link>https://home.cantonese.asia/forum-117-1.html</link>
    <description>Latest 20 threads of 高級書院  Cantonese Academy</description>
    <copyright>Copyright(C) 粵語協會</copyright>
    <generator>Discuz! Board by Comsenz Inc.</generator>
    <lastBuildDate>Sun, 05 Apr 2026 03:12:11 +0000</lastBuildDate>
    <ttl>60</ttl>
    <image>
      <url>https://home.cantonese.asia/static/image/common/logo_88_31.gif</url>
      <title>粵語協會</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/</link>
    </image>
    <item>
      <title>意大利語粵語嘅詞典就有啦</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-57081-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[馬思豪先生，一位意大利人，廣東話專家，自己作咗兩本又偉大又完全嘅詞典。除咗25000多詞，馬思豪詞典裡亦都有1500多成語。大概所有廣東字都有。睇吓cantonesedictionary.eu 嘅網站。www.cantonesedictionary.eu ...]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>馬思豪</author>
      <pubDate>Fri, 03 Aug 2018 10:14:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>歷代漢語對照普通話</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-56520-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[以粵語讀古字典反切，對照普通話讀音。
記錄所見所聞。]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>攸固</author>
      <pubDate>Sat, 12 May 2018 13:47:45 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Unicode中日韓越統一表意文字粵語讀音</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-52546-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[小弟健康素食人在粵語協會閱讀帖子也有一段時候了, 一直很想為此方眾生作貢献, 廣東話很多俗字, 有時會執筆忘字,
http://www.iso10646hk.net/download/jp/doc/JPTableFull.pdf 電腦用漢字粵語拼音表是個大PDF檔, 使用不便。後來發現UNICODE包含了漢字廣東話發音,於是發 ...]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>kinhang16</author>
      <pubDate>Tue, 19 Sep 2017 17:04:52 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>香港粵語對男性生殖器指代的研究</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-51288-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[香港粵語的男性生殖器有好多稱呼，撚、柒、鳩、賓周

使君子提醒我，鳩＝周，因此可分為3組：

1.撚

2.柒

3.鳩、賓周

疑問：點解同一種方言內部有幾種唔同稱呼？

可能的解釋：香港粵言乃多種方言合體，混合而成，假設1種方言只有1個對男性生殖器稱謂，咁起碼有三種 ...]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>mbingkwan</author>
      <pubDate>Sat, 15 Jul 2017 15:25:45 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>20扣</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-49888-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[在吉隆坡，本地人說20扣，表示20元，這個在廣東沒有聽過
不知是什麼語]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>zzzcan</author>
      <pubDate>Wed, 26 Apr 2017 00:24:35 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>jap扶手，企定定</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-49887-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[jap扶手，企定定，mou掛住tai手提電話

香港地鐵的電梯，經常這樣說，jap是什麼字？在廣州沒有聽過]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>zzzcan</author>
      <pubDate>Wed, 26 Apr 2017 00:23:47 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>攝石為何要叫攝石？</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-48880-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[攝石為何要叫攝石？]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>zzzcan</author>
      <pubDate>Wed, 04 Jan 2017 16:04:13 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>點解雲吞麵舖啲人叫雲吞麵做大jung2細jung2?</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-47226-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[究竟個jung2字點寫,點解,同埋點嚟?]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>HKCantonese</author>
      <pubDate>Sun, 10 Jul 2016 08:56:36 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>《粵文標準用字說明》字表</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-46833-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[本帖最後由 2ero 於 2016-5-23 10:36 編輯 
各位，《粵文標準用字說明》係基於 highyun 先生發佈嘅《粵語字各種打字法及解釋大全（2007賀歲版）》進行完善補充嘅字表。做法係：從各網站、書本中蒐集原資料入面所缺失嘅粵語字，並將其加入。本字表將不斷更新，以求做到 ...]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>2ero</author>
      <pubDate>Sun, 22 May 2016 01:23:10 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>「镯」与aak2(ngaak2)的关系</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-45792-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[如果按反切系统读，广州话「镯」应该读「责」(zaak3)或「作」(zok3)，为何会冒出个aak2(ngaak2)呢？

最近细思，我认为，广州话这个aak2(ngaak2)很可能是「玉」的上古音遗存。 所以，手aak2(ngaak2) 不应写作「手镯」，正确写法是 手玉

王/玉，上古华夏语是同音字。「 ...]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>使君子</author>
      <pubDate>Wed, 06 Jan 2016 16:47:58 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>希望識得粵拼（Jyutping）嘅朋友入來幫下手</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-45229-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[大家好，我哋製作緊一個粵語輸入法，而家到咗詞典注音階段，希望有專家可以幫下手。唔止係噉，我哋做緊嘅詞典注音仲係爲咗日後推出準確嘅粵語TTS發聲同STT聽寫等等高質素粵語嘅功能。 
但係我哋而家需要粵拼專家嘅幫手，希望識得粵拼（Jyutping）嘅朋友入來幫下手。 ...]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>2ero</author>
      <pubDate>Thu, 22 Oct 2015 10:30:00 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>[轉載]淺談韓國廢除漢字帶來的壞處</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-43492-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[http://m3.hkgolden.com/view.aspx?message=5618311&amp;type=CA

1980年代中期，韓國的報紙、雜誌等，開始逐漸降低漢字的頻率。 這是因為幾乎沒接受漢字教育的世代（諺文世代）佔了多數，使得使用漢字的出版物無法賣。 諺文專用派不是簡單地禁用漢字改用諺文，而是採取停止 ...]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>neogeo</author>
      <pubDate>Sat, 17 Jan 2015 18:38:06 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>略論粵語同日語、韓語的相似性</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-43467-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[文言文、唐詩宋詞等，不用古音來讀頌，會變得平仄不對、不壓韻，美感少了一大半。這不僅是藝術問題，也是文化血脈、文化傳承問題。

韓國語、日本語中都保留了漢字的的古音。這方面日語做得尤其好，日語中保留了中國各個朝代的漢字古音，也就是同一個漢字，在中國幾個不 ...]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>neogeo</author>
      <pubDate>Wed, 14 Jan 2015 02:33:50 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>介音在廣州話中到了哪裏去？</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-43103-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[爲什麽一到廣州話大部分介音都不見了？]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>HKCantonese</author>
      <pubDate>Sat, 08 Nov 2014 14:29:27 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>歷代漢語對照粵語（文白對照）</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-43025-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[我理論是相反詞必要聲母與韻通，元音與調尾皆不論。
音通如下。

以粵拼而言,常見互用聲母，有如下類
b,p,m,f/hw,w
h,hw,g,gw,k,kw,w,f
ng,零聲母 ,j
n,l
s,c,z
z,d,t
其次有如下類
ng,零聲母 ,j  l,n
ng,零聲母,j  z,c,s
ng,零聲母 ,j  d,t
ng,零聲母 ,j  f/hw,w,m
其 ...]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>攸固</author>
      <pubDate>Sat, 25 Oct 2014 13:54:46 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>求 &quot;飛青&quot;/&quot;走青&quot; 中 &quot;飛&quot;/&quot;走&quot; 嘅出處</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-42722-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[事源: http://chinese.stackexchange.com/questions/9300/how-to-exclude-an-ingredient-when-ordering-food/9306?noredirect=1#comment15860_9306

有人話聽過某收音機節目, 主持人話 \&quot;走青\&quot; 同 \&quot;走冰\&quot; 嘅 \&quot;走\&quot;, 其實係 \&quot;without\&quot; 個 \&quot;-thout\&quot; 嘅諧音.

我答佢話唔係,  ...]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>henrywho</author>
      <pubDate>Fri, 29 Aug 2014 12:32:23 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>靈ken嘅ken本字係?</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-42544-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[如題，唔該晒大家]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>alexyip214</author>
      <pubDate>Tue, 15 Jul 2014 15:28:43 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>好彩＝好在</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-42294-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[好耐之前，曾聽過一說法，話「好彩」的本字是「好在」。啱先突然記返起，覺得好有道理。

在客家話中，中古漢語的濁塞音、濁塞擦音清化後，無論平仄大多送氣（粵語同官話是平送仄收）。「在」在白話中是陽去調，陽聲調對應濁聲母，「在」是從母/dz/，所以「在」在客家話 ...]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>mbingkwan</author>
      <pubDate>Tue, 27 May 2014 11:55:23 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>粵語維基辭典徵集辭條</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-41827-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[經過一眾維基人努力不懈嘅爭取，粵語維基辭典終於進入徂孵蛋機階段，到辭條夠多，而且編輯活動夠活躍嘅時候就可以成為正式嘅維基計劃。

粵語維基辭典志在收集所有語言嘅所有詞彙，但係目前嘅工作重點就係收集粵語所有方言嘅所有詞彙，不論係廣州話、台山話、南寧白話 ...]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>meallanfearghai</author>
      <pubDate>Tue, 06 May 2014 20:51:59 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>粵語本字.古越語詞彙(17/5/2014更新)</title>
      <link>https://home.cantonese.asia/thread-41608-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>高級書院  Cantonese Academy</category>
      <author>SilenceCoolar</author>
      <pubDate>Sun, 27 Apr 2014 08:35:47 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>